A few simple tips & tricks to improve any German job application
In Germany, talent recruiters complain of the same things over and over. Here are a few tips to help you make it to the next step in the application process. Though many sound obvious, don't underestimate them.
DO: Only apply for realistic jobs
Read the job description and make sure it is a match. If you are just leaving school don't apply to be company CEO. But at the same time don't sell yourself short. Companies are often overwhelmed with applications and initially spend at most five minutes with each candidate. If they don't quickly see a match, your application will end up in the "No" pile.
DON'T: Send incomplete application packages
Make sure you include everything that is requested in the job announcement. Always have all of your paperwork ready to send that way you won't go crazy searching for a lost piece of paper. You will most likely need a cover letter, CV, letters of reference, and pdf copies of school leaving certificates, university diplomas and other documents proving qualifications.
DO: Try and stick to conventions
Though creativity is often a good quality, there are some German conventions that you have to think about like including your birthdate, marital status — and most controversially — a headshot with your application. Photos have a long tradition in German CVs. It is no longer a requirement, but most HR professionals like to see one, if only to help them organize all applicants in their heads.
DON'T: Send your application to anonymous
Don't address your application "To whom it may concern" or "Dear Sir, dear Madame." Take the time to research the company and at least find the name of the human resources boss. It shows initiative and interest. Use the company's website or networking sites like LinkedIn or XING to find who you are looking for. Also make sure to add the company address to your letter.
DO: Use spell check
This is something that recruiters cannot stress enough — use spell check! It is easy, free and takes no time at all. Some personnel departments see simple spelling errors as an automatic deal breaker. Others are a bit more understanding, but it makes a really bad impression, especially when other applicants have taken this extra (simple) step to assure quality.
DON'T: Do it alone
Ask others for help or advice, especially if you are not from Germany or a native speaker. Have them proofread what you are sending and be open for their ideas. Even if your CV is in English, your cover letter should probably be in German. Employers will most likely guess you had help, but they will also know you care enough to hand in the best application possible.
DO: Keep it authentic
Lying on applications is a bad idea. Be yourself and be creative. The German job market is taking a less formal approach to how workers look. Tattoos, piercings and shorts used to be unacceptable is many work environments. Now even some police officers can show their tattoos while on official business. These welcome changes have a lot to do with digitization and a lack of qualified workers.
DON'T: Be inconsistent
Keep the format of your resume and letter of introduction consistent. This means font, spacing, headings, everything. These are the things recruiters see first and leave an impression. The content must also be consistent: dates, places, etc. all need to match up without major gaps. In general it's better to send more than too little. At the same time do not overwhelm HR with a 30-page pdf.
DO: Watch what you post online
This is an important life lesson, still many people ignore it when they post drunken photos or link to inappropriate material. Just imagine a future boss seeing what you post. Additionally, your networking profiles should be up-to-date and reflect a positive image and show that you are an appropriate candidate with the relevant experience for jobs you are looking for.