1. Ir al contenido
  2. Ir al menú principal
  3. Ir a más sitios de DW
Sociedad

“Über den eigenen Schatten springen”

María Belén Turletti
17 de diciembre de 2024

https://p.dw.com/p/4oHDA
La sombra de Jennifer Oeser durante los Juegos Olímpicos de Peking 2008
“Über den eigenen Schatten springen”Imagen: Gero Breloer/dpa/picture alliance

Esta expresión literalmente significa "saltar sobre la propia sombra”. Pero claramente es imposible porque nuestra sombra nos sigue a cualquier parte que vayamos. Entonces qué quieren decir los alemanes cuando dicen "Über den eigenen Schatten springen”? Cuando nos enfrentamos a un desafío o a una situación complicada, hay "que saltar la sombra”, es decir sobrepasar las propias limitaciones miedos o inseguridades. Esto implica atreverse hacer algo que normalmente no haríamos porque es difícil o nos resulta incómodo. Por ejemplo: "Ich muss über meinen eigenen Schatten springen und vor Publikum sprechen” (Tengo que superar mis propios límites y hablar frente a un público).