1. محتوا ته تګ
  2. اصلي مینو ته تګ
  3. د دویچه ویله نورو پاڼو ته تګ

مهاجرینو د جرمني غذايي فرهنګ متنوع کړی دی

۱۳۹۹ مرداد ۲۴, جمعه

افغاني، ایراني او عربي رستورانونه، دا ټوله د جرمني پرغذايي فرهنګ باندي د مهاجرینو د تأثیر اچولو ښکارندويي کوي. د مهاجرینو تر بحران وروسته د جرمني غذايي فرهنګ رنګارنګ سوی دی. ایا مهاجرین په دغو رستورانو کي هم کارونه کوي؟

https://p.dw.com/p/3gyYm
Deutschland | Migration und Essenskultur
انځور: picture-alliance/dpa/B. Pedersen

جعفري سلات (تبوله)، بابا غنوج، چي د بانجڼو او انارو څخه جوړیږي، فلافل او نورو خوړو د جرمني د رستورانو غذايي لست نور هم اوږد کړی او رنګارنګ کړی دی.

۲۷ کلن سوريايي مهاجر، صلاح داهان، چي په ۲۰۱۵ م کال کي جرمني ته رامهاجر سو، د نورو ډیرو سوریایانو سره په برلین کي د «ایمبس رفوات» په نامه رستورانت کي کار کوي. هغه وايي، چي «موږ مهاجرو د ځانو سره ډیري نوي غذاوي جرمني ته راوړې. موږ محلي عربي خواړه برلین ته راوړه.»

د جرمني پرغذايي فرهنګ باندي د دغو مهاجرو تأثیر فقط یوه کوچنی نمونه ده. د جرمني د اشپزانو د انجمن غړی او اشپز راګای الشمرقه وايي، چي جرمني همیشه «یو څو کلتوري هیواد » وو او غذايي فرهنګ یې په ۲۰۱۵ م کال کي د مهاجرینو په راتګ سره نور هم غني سو.

Deutschland | Migration und Essenskultur
سوریایي مهاجر صلاح، چې په آلمان کې په اشپزۍ بوخت دیانځور: picture-alliance/dpa/B. Pedersen

تر دوهمې نړیوالې جګړې وروسته او دغه هیواد ته د میلیونو کارګرانو په راتګ سره نوي خواړه هم دغه هیواد ته راغلل. 

الشمرقه، چي په مصر کي زیږیدلی دی، وايي چي تر دې دمخه هم عربي غذاوي، لکه بینډۍ، یا افریقايي چاکالاکای د کلونو راهیسي د جرمني په مخصوصو مغازو کي موجود وو، خو اوس «شاورما هم د ترکي دونر کباب تر څنګ مشهوره سوې او بازارونه یې نیولي دي.» شاورما یو ډول عربي د غوښو ساندویچ دی.

د جرمني د هوټلو او رستورانو د اتحادیې اداري مدیره ساندرا واردن وايي، چي په هیواد کي یې غذايي تنوع بې مثاله ده او هغه د مختلفو ملیتو د کارګرانود برکته بولي.

د جرمني د کار فدرالي ادارې په حواله تیرعیسوي کال، ۳۴ فیصدو هغو کسانو چي د هوټلو او رستورانو د شغل له لاري یې مالیې او اجتماعي بیمو ته پیسې ورکړي دي، د خارجي ریښو درلودونکي کسان وه. 

په دغه جمله کي هغه مهاجرین هم شامل دي، چي دلته يې پناه نه د ه ورکړې. مثلأ محصلین، د هغوی ماندینې او یا خارجي کارګران چي د قراردادو په حساب جرمني ته راغلي دي. د دغه ۳۴ فیصدو تر ټولو لوړعدد، یعني ۱۳۷۸۳ تنه سوریايي مهاجرین تشکیلوي، کوم چي په رستورانو او هوټلو کي کارونه کوي.

Deutschland | Migration und Essenskultur
فلافل خواړه د تیاریدو پر مهالانځور: picture-alliance/dpa/B. Pedersen

د «ایمبسرفوات» مسؤل مدیر ایمان عضاوي، چي په برلین کي زیږیدلی او اصلأ سوریايي الاصله دی وايي، چي زموږ اکثره اشپزان مسلکي کسان نه دي او هغه څه چي یې په کورو کی زده کړي دي، هغه میلمنو ته هم تقدیموي. مثلأ صلاح «مولوخیا» ډیره ښه پخوي، دا ډول یوه غذأ چي د عربي ملوخیه څخه تهیه کیږي. صلاح په خندا سره وايي، چي «د جرمنیانو دغه خواړه ډیر خوښیږي.»

د جرمني د کار فدرالي ادارې رئیس ریچارد بک وايي چي اکثره هغه مهاجرین چي مسلکي کورسونه او مکتبونه شروع کوي او ناکامه کیږي، کوښښ کوي لکه په رستورانو او نورو ځایو کي عملي کارونه وکړي. صلاح مثلأ یو له هغو کسانو د جملې څخه دی، چي په خپل هیواد کي یو تکړه میخانیک وو او اشپزي یې فقط شوق وو. خو پخپله صلاح وايي، چي د پنځو میاشتو راهیسي اشپزي ماته مسلک ګرزیدلې ده. صلاح دغه جمله د میز تر شا هغه وخت وکړه، کله چي یې د یوه میلمه فرمایش تر لاسه کاوه.

زموږ له آرشیف څخه: