1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Opasnost od terorizma i dalje velika

Marsel Firstenau4. jun 2016.

Nakon hapšenja osumnjičenih terorista IS u Nemačkoj, političari i policija preporučuju građanima da ostanu mirni. Pri tom pre svega misle na predstojeće Evropsko prvenstvo u fudbalu.

https://p.dw.com/p/1J0OE
Symbolbild Deutschland Fußball Fans WM Fahne
Foto: picture-alliance/dpa/Ole Spata

Straha će biti – i kada 10. juna u Francuskoj bude označen početak Evropskog prvenstva u fudbalu. Strah će igrati ulogu i među nemačkim navijačima. Mnogi će verovatno imati neprijatan osećaj kada budu navijali za svoj tim u masi pred pred Brandenburškom kapijom u Berlinu ili na drugi mestima. Ne mogu se suzbiti sećanja na atentate u Parizu tokom utakmice reprezentacija Francuske i Nemačke proteklog novembra. A tek ne nakon poslednjih hapšenja trojice osumnjičenih za terorizam u Baden-Virtembergu, Brandeburgu i Severnoj Rajni-Vestfliji…

Portparol nemačkog Ministarstva unutrašnjih poslova Johanes Dimrot i dalje ukazuje da je opasnost od terorizma u Nemačkoj „nepromenjeno velika“. S obzirom na Evropsko prvenstvo on kaže da Nemačka i na saveznom nivou, i na nivou pokrajina „odavno radi na bezbednosnim koncepta“. To se, kaže, ne odnosi samo na islamizam, „već i na huliganizam“. Iz iskustva je poznato da fudbalski navijači spremni na nasilje rado koriste velike događaje kao pozornicu za napade na pristalice drugih timova ili na policiju. Jedan od najgorih napada dogodio se 1998. godine tokom Svetskog fudbalskog prvenstva u Francuskoj kada su nemački huligani policajcu Danijelu Nivelu naneli povrede opasne po život.

Nemačka radi na bezbednosnom konceptu

Javnu bezbednost na mestima na kojima će biti organizovano zajedničko gledanje utakmica obezbeđivaće lokalne snage bezbednosti, kaže portparol Saveznog ministarstva unutrašnjih poslova Dimrot. U zajedničkom Centru za odbranu od terorizma u Berlinu nadležne službe svakodnevno razmenjuju informacije. One potiču od policije, ali o i od Službi za zaštitu ustavnog poretka, Saveznog ureda za migracije i izbeglice, BND-a i Državnog tužilaštva.

Šef Državnog tužilaštva Peter Frank rukovodi istragama o osobama koje su uhapšene u četvrtak (2.6), a za koje se sumnja da su teroristi „Islamske države“. Dodatnih informacija o uhapšenima i planovima vlade po tom pitanju u petak nije bilo. Portparol Ministarstva Dimrot samo je podsetio na broj onih koji se smatraju opasnim. Prema tim informacijama, vlastima je poznato tačno 499 osoba iz islamističkog spektra za koje se smatra da imaju potencijalne terorističke namere.

Deutschland Gemeinsames Terrorismusabwehrzentrum Angela Merkel und Thomas de Maizière
Kancelarka Angela Merkel i ministar unutrašnjih poslova Tomas de Mezijer sa nadležnim službama bezbednostiFoto: Reuters/M. Schreiber

Diseldorf: „Javni život ne sme da zamre“

Uprkos hapšenjima, „prerano“ je za neku novu, načelnu procenu stanja o ugroženosti. Sirijac koji je optužen od strane Državnog tužilaštva, prema navodima medija, u Nemačku je došao kao izbeglica. S tim u vezi Dimrot kaže da službe bezbednosti one koji dolaze u Nemačku proveravaju „s velikom ozbiljnošću“. Prema njegovim rečima, od početka godine su svi koji dolaze u Nemačku registrovani prilikom prelaska granice. Na početku izbegličke krize bilo je drugačije.

Predsednik Nemačkog sindikata policije Rajner Vent upozorava da izbeglice ne smeju da budu stavljene „pod generalnu sumnju“. To su pre svega ljudi koji beže od „Islamske države“ iz Sirije, kaže on. I naravno da IS ima „strateški interes“ da naruši raspoloženje u Nemačkoj. I gradonačelnik Diseldorfa Tomas Gajzel poziva na razboritost. Javni život u diseldorfskoj četvrti punoj kafića, koja je prema dosadašnjoj istrazi bila cilj napada osumnjičenih terorista , ne sme da zamreti“, naglašava Gajzl.