1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

121009 Woerse Tibet

2009年10月13日

中國是本屆法蘭克福書展的主賓國。中國方面特地翻譯了117部書籍參展,其中沒有唯色的作品。唯色是一位藏族女作家。她的作品由於對中國政府的批評態度而被禁,網頁遭到封鎖,而本人也受到嚴密的監視。她得不到護照,因而也不能親自參加法蘭克福書展。但她通過台灣出版社出版的書籍還是會出現在書展上。

https://p.dw.com/p/K4kv
法蘭克福書展上的中國展台圖片來源: AP

跟作家唯色女士的碰頭地點選擇在北京市中心的一家咖啡店裡。北京秋天氣溫還很高,咖啡店裡的空調機發出嗡嗡的聲音。唯色很難在自己的家裡接受訪談。她的電話受到監聽,行動受到監視,因為她在中國政府的眼裡是個危險分子。唯色是藏族人,她的書籍和文章都是通過網路發表的。她的作品描述了文化大革命對藏族文化的破壞,揭露了藏族人在經濟和職業方面受到的不公正待遇。唯色的作品具有批評性,衝擊了禁區。她稱,她從寫第一本書開始,以後所有作品都遭到禁止:"我沒有想到我這本書會惹出這麼大的麻煩來。從中國政府的角度來講我犯了很嚴重的政治錯誤。因為我沒有把達賴喇嘛看成是分裂分子,他們讓我做自我批評。但我說,我是佛教徒,又不是共產黨員。"

唯色因此丟掉了報社的工作。為了防止唯色離開中國,她得不到出國的護照。儘管如此,唯色並沒有被中國的安全部門嚇倒。唯色的體恤衫上印著西藏英文寫法"Tibet"的字樣及布達拉宮的圖案,甚至還有達賴喇嘛的肖像。而達賴喇嘛的肖像在中國也受禁止。儘管失掉工作,唯色仍堅持寫作。她最新的一本書有關去年拉薩騷亂事件。唯色要求政府多做解釋工作,少些壓制措施:"西藏事件已經發生一年多了,而中國政府並沒有絲毫改變其立場。西藏還是有許多軍警。說是沒有軍事管制,實際上還是採取軍事管制的辦法。"

China Tibet Soldaten in Lhasa
「西藏實際上還是採取軍事管制」圖片來源: AP

批評政府的文章與書籍在中國是沒有機會發表的。唯色說:"因為我的書在中國出不了,我的書都是在台灣和香港出的。我的書寫完了就通過電子信發過去。如果圖片多的話我就製成光碟託人帶過去。"

唯色找到了躲避監控的方法。在過去的幾年中,不少持不同政見者遭到逮捕或者受到恐嚇。唯色稱,如果有一天國安部的人站在她門口的話,她不會感到意外:"這個國家在政治上的專制是很嚴重的,甚至超過了前幾年。對持不同政見者的打壓很殘酷。有不同意見的人生活在這個國家中如履薄冰,很緊張。"

今年四十出頭的唯色由於丈夫王力雄的原因選擇了北京作為她的流亡地。她丈夫也是作家,作品在中國也受到禁止。但這對作家夫婦仍舊堅持寫作。唯色表示,他們沒什麼太多可失去的了:"不讓我們出書對我們作家來說是個很大的懲罰。我的書在西藏很受歡迎,但人們在西藏買不著。只能冒很大風險從外面帶。這對於一個作家來說就受到很大的限制。人們在中國聽不到我的聲音。"

作者:ard/王雪丁

責編:謝菲