1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

韓亞:飛行員經驗尚淺

2013年7月8日

在三藩市失事的韓亞航空中巴士機飛行員曾在墜落幾秒前試圖中止著陸。有航空官員表示,飛機著陸速度過慢是導致失事的主要原因。驗屍官表示,兩名死者中的一名可能是被救援車輛碾軋而死。

https://p.dw.com/p/193i6
A United Airlines plane lands next to the wreckage of Asiana Flight 214 at the San Francisco International Airport in San Francisco, Sunday, July 7, 2013. (AP Photo/Marcio Jose Sanchez)
圖片來源: picture-alliance/AP

(德國之聲中文網)目前尚不清楚這架韓亞航空波音777型客機墜毀是否與飛行員的經驗不足有關。相關人員正在進行調查,是否因為機場或飛機上的設備發生了故障而造成事故。

周日,聖馬特奧縣驗屍官福克勞爾特(Robert Foucrault)表示,事故造成兩位青少年乘客死亡,其中一位遇難者可能並不是因為墜毀事故而死,而是遭到趕來事故現場進行援救的救護車的碾壓。

值得注意的是,飛機上共有307位乘客和機組人員,有305位生還,超過三分之一人無需住院治療,只有一小部分屬於危重傷者。

最後一刻的嘗試

美國國家運輸委員會主席赫斯曼(Deborah Hersman)在新聞發布會上表示,這架客機當時的速度比正常降落的飛行速度-137節(相當於157英裡)要低的多。赫斯曼介紹了在客機失事最後幾秒鐘飛行員嘗試將飛機重新拉起的努力。

根據這架韓亞航空中巴士機飛行记录器-俗稱「黑盒子」的數據評估,在飛機墜毀前7秒鐘,飛行員認識到有必要提升速度。3秒鐘後,安全設備」失速抖桿"向飛行員發出警告。對失速警告的正常反應是提高速度。客機失事前1.5秒時,飛行員曾發出中止降落的「復飛」命令。

倖存者和其他證人描述了他們看到的一些細節:似乎是飛機飛得十分緩慢,之後,顯然機尾的部分撞到了位於跑道盡頭的海堤。

美國飛行員聯合會的政府事務部部長鮑勃‧科夫曼表示(Bob Coffman),通常來講,在這種情況下駕駛波音777飛機的飛行員試圖降落的目標速度是137節,他提出了一個重要的問題:「為什麼飛機會飛得這麼慢呢?」

美國國家運輸委員會主席赫斯曼表示,失事的波音777-200型客機的發動機是由美國發動機製造商普惠發動機公司(Pratt & Whitney)製造的。按照目視降落規則飛行,通常會關閉自動駕駛而改用手動調節油門來控制速度,一直到飛機下降到500英呎的高度。通常飛行員會在關掉自動裝置之前,檢查他們的空速,才會繼續「手動飛行」。

沒有跡象表明飛行員和空中交通管制員之間的討論出現問題。

經驗不足

韓亞航空公司本周一在首爾表示,控制飛行的機師對這種類型的飛機缺乏飛行經驗,並且是他第一次降落洛杉磯機場。該航空公司一位發言人稱,事發時控制飛機的飛行員Lee Gang-guk,雖然有近1萬小時駕駛其他飛機的經驗,不過他只有43小時飛行波音777客機的經驗。他正在適應777客機的操作。飛機上另外一位飛行員Lee Jeong-Min有著駕駛飛機超過1.2萬小時的經驗,其中有3220小時是飛行777客機。

調查人員正在試圖尋找一個問題的答案,即著陸引導系統在整個事件發揮著何種作用。這種系統可以幫助飛行員降落,尤其是在像三藩市機場這樣常有大霧的地方。不過事發當天天氣的條件堪稱完美——天空晴朗、微風和煦。在此次韓亞航空失事航班上載有中國乘客,很多人都是先從上海飛往首爾,再從首爾經過近11個小时的行程到達三藩市。韓亞航空公司表示,當時飛機上有四名飛行員,其中三名被形容為「(技術)熟練」。

根據中國當局的消息,在旅客中除了中國公民外還有韓國、美國、加拿大、印度、日本、越南和法國國家的公民。有至少70位乘客是前往美國參加夏令營的中國學生和教師。

一位姓徐的乘客說,當飛機撞到地面上時,倉裡氧氣面罩掉下來,徐先生是杭州一家網路公司的產品經理,他與妻子和十幾歲的兒子坐在飛機後面的位置。他還表示,當他站起來的時候可以看到火花。

他說,自己轉過身來看到飛機尾部的備餐間被撕開,留下一個巨大的洞,而且他可以直接看到跑道。「我只是感到很幸運,」徐說,他的家人受了一些輕傷,伴有頸部和背部的疼痛。

事發後航空當局立即關閉了機場,並組織救援人員趕往現場。有美國聯合航空公司的一位飛行員通知無線電控制塔:「我們看到人群......需要立即引起注意。他們還活著,在那裡走動。」

控制台回應「你是說人們現在都在飛機周圍走動嗎?」這位飛行員答道」是的」。

在墜機現場,警方人員把仍在飛機殘骸上人員的安全帶切斷,讓他們得以使用充氣滑梯逃生。人們可以看到事故現場升起滾滾濃煙,當局表示,一些逃出來的乘客向自己身上潑水,想必身受燒傷。

機身頂部已被大火吞噬,客機機尾被燒毀,很多零散零件掉落在跑道前段。

驗屍官福克劳尔特表示,三藩市消防部門高級官員通知他,上周六工作人員在墜機現場發現一個16歲的死者,她可能受到前來救援的車輛撞擊而死。他表示周六沒有機會近距離接觸死者進行調查,預計中,周一之前將會完成驗屍報告,屆時將可以確定這位遇難者的真正死因。


資料來源:美聯社 編譯:文木
責編:葉宣

This photo provided by Antonette Edwards shows what a federal aviation official says was an Asiana Airlines flight crashing while landing at San Francisco airport on Saturday, July 6, 2013. It was not immediately known whether there were any injuries. (AP Photo/Antonette Edwards )
這架韓亞航空波音777型客機上共有307位乘客和機組人員,有305位生還。圖片來源: picture alliance / AP Photo
National Transportation Safety Board Chairwoman Deborah Hersman, center, makes a statement alongside San Francisco International Airport Director John Martin, left, and San Francisco Mayor Ed Lee during a press briefing on the investigation of the crash of Asiana Flight 214 at the San Francisco International Airport in San Francisco, Sunday, July 7, 2013. (AP Photo/Marcio Jose Sanchez)
美國國家運輸委員會主席赫斯曼圖片來源: picture-alliance/AP