1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

埃及议会第二天

2011年11月29日

周二,埃及议会第一轮选举进入第二天。投票程序在开罗、亚历山大和其他7个省继续进行。选举第一天的参选率为70%,各地均没有出现暴力事件。一般认为,遭禁数十年的穆斯林兄弟会可能会在本次选举中胜出。

https://p.dw.com/p/13IzG
Egyptian women line up out side a polling center in Cairo, Egypt, Monday, Nov. 28, 2011 . Voting began on Monday in Egypt's first parliamentary elections since longtime authoritarian leader Hosni Mubarak was ousted in a popular uprising nine months ago. The vote is a milestone many Egyptians hope will usher in a democratic age after decades of dictatorship. (AP Photo/Amr Nabil)
耐心排队等待投票图像来源: dapd

排队等待投票

投票站前人头攒动,拥挤的程度,连国家选举委员会也未曾料到。该委员会主席周一晚(2011.11.28.)表示,参选率超出了所有人的预期。为投票,人们需排队等待数小时。

一名60岁的妇女说,"这是我平生第一次参加选举。"仿佛她一生都在等待这一天。她的女儿补充说:"这是令人高兴的事情。可以选自己愿意推选的人,而且选举结果也不会被操纵。"

这对母女站在选举站门前。她们正在向排队的选民进行着选战宣传。这是禁止的,不能在投票过程中进行任何宣传活动,然而,没有任何一个政党遵守这样的规定。

很可能把票投给穆斯林兄弟会

19岁的失业者默哈马德觉得各党这样做没有什么不对。他自己也在散发着一叠印有金发女郎肖像的传单,她是一个非宗教政党推选的候选人。做这项工作,默哈马德可以挣一点钱。他说:"不错,我在为她做宣传,但人们最终都会有自己的意见。"默哈马德的观点是,工作归工作,他自己的那一票,很可能投给穆斯林兄弟会。不过,他也说,"我不喜欢我的选区里穆斯林兄弟会推选的候选人。我也在了解其他政党的选举纲领。"

不论在哪里同选民交流,让人尤其感受到两件事:第一,选民知道,他们的选票这回将真的被统计;第二,正是因此,人们要承担起责任。

载重汽车司机塔哈对穆斯林兄弟会很不信任:"他们也许会引入特别严格的伊斯兰教规,比如妇女必须佩戴面罩等。我在旅游业工作,对我们这行,伊斯兰政策不会有积极影响。"

秩序好,骚乱少

到目前为止,试图操控选民的做法只是个别现象,违反规则或者小型骚乱也很少出现。许多人对维护投票站秩序的军队充满信任。然而,信任虽好,监督更佳,因此老百姓在各地组织起公民委员会,看管投票箱,防止它们遭到破坏。周二是埃及议会首轮选举的第二天。整个选举还要持续一段时间。

安纳卡赫尔是开罗一个区的选举委员会的代表。这个工作他已干了35年。他说,没有想到,这回,有这么多选民这么认真地对待选举程序。

作者:Jürgen Stryjak   编译:李鱼

责编:苗子